- 红花
- 9 朵
- 活动
- 234 次
- 年度活动
- 4 次
- 最后登录
- 2022-5-7
- 注册时间
- 2008-2-27
- 帖子
- 2223
- 精华
- 2
- 积分
- 12291
- UID
- 9573
- 年度活动
- 4 次
- 活动
- 234 次
- 红花
- 9 朵
- 注册时间
- 2008-2-27
- 经验
- 1198 点
- 帖子
- 2223
|
本帖最后由 龙虾 于 2015-7-6 00:05 编辑
字典里说“将”字是“把”字的意思,“把”字是“将”字的意思。似乎已经非常清楚,完全木有一点问题,一切更多解释都是多余的。
但我理工科生对此解释非常不满。假如汉语中没有“将”字,怎样解释“把”字?
我认为“把”字和“将”字的功能是把宾语放到谓语的前面。
例如“我吃饭”等于“我把饭吃”,加上“把”字,宾语的“饭”字就要放到谓语“吃”字前面。
例如“我洗脚”等于“我将脚洗”,加了“将”字,宾语的“脚”字就要放到谓语“洗”字前面。
把书拿走 = 拿走书
将门关好 = 关好门
把一生献给党 = 献一生给党
将革命进行到底 = 进行革命到底
“把”字和“将”字的功能就是这样,宾语前置。
有人说汉语的习惯是主谓宾,日语的习惯是主宾谓。这不全对。算上“把”字和“将”字的用法,汉语主宾谓结构也十分广泛。
|
|